Russian Proverbs Explanation
PROVERB 1
“Лучше поздно, чем никогда”
literally means: “Better late than never.”
Meaning in English:
It means that it is better to do something late than not to do it at all. Even if the action happens later than expected, it’s still better than doing nothing.
Closest English equivalents:
Better late than never.
It’s better to arrive late than not at all.
Buy a mug with this Famous Russian Proverb
PROVERB 2
“Век живи — век учись”
literally means: “Live for a century — learn for a century.”
Meaning in English:
You should never stop learning; education is a lifelong process. No matter how old you are, there is always something new to learn.
Closest English equivalents:
Live and learn.
You are never too old to learn.
Lifelong learning.
Buy a mug with this Famous Russian Proverb
PROVERB 3
«Тише едешь — дальше будешь»
literally translates as: “The slower you go, the further you’ll get.”
Meaning in English:
This Russian proverb means that being careful, patient, and not rushing leads to better results. If you act hastily, you may make mistakes or fail; if you proceed slowly and thoughtfully, you will succeed in the end.
Closest English equivalents:
Slow and steady wins the race.
Haste makes waste.